5/7 Tack Söderberg för en underbar vecka

Vi lämnade familjen och åkte tillbaka för några fler timmars sömn. Strax efter 9 meddelade de att de landat i Göteborg

DATUM

Fre 14/6

Lör 15/6

Sön 16/6

Mån 17/6

Tis 18/6

Ons 19/6

Tor 20/6

Fre 21/6

Lör 22/6

Sön 23/6

Mån 24/6

Tis 25/6

Ons 26/6

Tor 27/6

Fre 28/6

Lör 29/6

Sön 30/6

Mån 1/7

Tis 2/7

Ons 3/7

Tor 4/7

Fre 5/7

Lör 6/7

Sön 7/7

Resplan

3 minutes by car to the airport

3 minuter till flygplatsen, mycket närmare än så kan man inte komma.

 

We ate breakfast at 8 and started our journey home. Cute houses in Pisa

Vi åt frukost och lämnade B&B klockan 8

 

The highway passed lot of mountains

Nu var det motorvägen som gällde, bergen visade sig i öster. Sen bar det av mot nordost via Parma förbi Milano. Där stannade vi till för en kopp kaffe, torr macka, toalettbesök och lite soppa i tanken.

 

We stopped in Como for some shopping

Men vi behöver ju bröd och ville ha lite italienskt vitt frizzato så det fick bli ett stopp i Como som ligger precis vid gränsen till Schweiz

 

You need a vingrette for the highway in schweiz. A way with high mountains along the way

Väl inne i Schweiz hamnade vi snart bland höga toppar.

 

There was a queue outside the tunnel of st Gotthardt

Så kom vi till kön innan Gotthard-tunneln. Bara ett rör öppet, det skapar köer!! Vi stod iaf inte still utan rullade sakta framåt och resan blev ca 30 minuter längre

 

Just north to st Gotthardt we left the highway and drove the small winding roads

När vi precis kommit ut Gotthard-tunneln körde vi av motorvägen och körde söderut igen på små slingriga vägar.

 

A small waterfall close to Andermatt

Vi följde forsen mot Andermatt. Vattenfall är facinerande

 

The Devils brigde, a sight worth to see

 

Devils bridge kan den kallas. På trettonhundratalet byggdes det en träbro över vattenfallet som då  skapade en handelsväg mellan södra och norra Europa. Bilbron som står där idag är byggd på 1950-talet

1200-talet hade lokalbefolkningen lyckats bygga en skakig träbro för dem som var modiga. 1595 ersattes träbron av en smal, 25 meter lång stenbro. Under Napoleonkriget, 1799, var Djävulsbron platsen där ryska trupper mötte fransmännen. Napoleons trupper drog sig tillbaka över bron och började förstöra bron för att hindra ryssarna från att ta sig över. Bron ersattes 1830 av den bro vi kan se än idag. Och 1898 byggdes ett monument över ryska soldater in i klippan strax söder om Djävulens bron.

Legenden säger att byborna i Göschenen uppmanade djävulen att bygga en bro över floden Reuss och till deras stora förvåning byggde djävulen en stenbro över en natt. På morgonen väntande han på att ta den första passerande varelsens själ. Byborna skickade då över en get. Djävulen var rasande över de listiga byborna och slängde geten i forsen. De överlyckliga byborna gick över bron en efter en vilket gjorde djävulen ännu mer rasande. Djävulen gick då ner i ravinen får att ta ett stort stenblock och förstöra bron med. Det finns olika slut på legenden, det bästa är när djävulen utmattad sätter sig ner för att vila så möts han av en nunna som ristar in ett kors i stenen och då kan djävulen inte längre flytta den.

 

Very exciting sight and you get wet of the water vapors

Tåget som går upp till bergets topp passerar genom en tunnel och kommer fram presis där det fina fallet är

 

The train goes up to the top station and the cabin station

När vi kommit upp till där vägen vände ner igen var vi på 2050 m ö h. Även tåget gick till toppen (även på vintern då passet är stängt fär bilar) Vägen var väldigt slingrig både upp och ner

 

We drove further and came finally to where Voderrhein and Hinterrhein became one – rhein

Där floderna/forsarna Voderrhein och Hinterrhein gå ihop skapas Rhen. Vattnet verkligen forsar fram från båda håll och riktigt krockar med varandra

 

Green water from two floods cross inteo each other

Då har vi serr Europas största floders startpunkter och det skiljer bara några mil mellan de två flodernas ursprungspunkter

 

When we came to the valley and Rhine rann east, we met the Wallensee. A green lake with high mountains around

När vi kommit ända ner i dalen och Rhen vikit av mot öster kom vi fram till sjön Wallensee. Det gröna vattnet i alpvärden gör vyerna så vackra

 

If you are hungry and wants to eat without being ruined, Mc Donalds is the shit

Klocan hade passerat 18 och två magar skrek av hunger. Även om vi inte skulle köpa något i Schweiz så fick det bli ett stopp på Mc Donalds. Det var inte så dyrt ändå, två menyer för ca 300 kr, värre var det med kaffet som kostade 50 kr för en kopp. Väldigt gott var det i alla fall

 

We slowly leave the mountains and also Schweiz

Vi fortsätter i det varckra landskapet som sakta blir plattare och plattare

 

At 22 pm we arrived in Villingen-Schwenningen, a very cute town

Vid 22 var vi framme i Villingen-Schwenningen. Vilken mysig stad! Vi checkade in och gick en promenad när vi hade parkerat bilen.

 

Bathtubs in “every” corner

Centrum fanns innanför en mur och det fanns tre protar in (övriga vägar in hade inga portar) Husen var små och mysiga, olika höjder och ojämna, sneda och vinda. Kyrkan i mitten var pampig. Överallt fanns det badkar med olika smyckade stolpar som tillför vatten.

 

Our room was very nice as the rest of the hotel

Vi fick ett riktigt fint rum på fjärde våningen på hotellet och sov fantastiskt gott.