Vi lämnade Bangi di Lucca och körde upp i bergen fast söderut. Lika slingringa vägar åt det hållet |
DATUMFre 14/6Lör 15/6Sön 16/6Mån 17/6Tis 18/6Ons 19/6Tor 20/6Fre 21/6Lör 22/6Sön 23/6Mån 24/6Tis 25/6Ons 26/6Tor 27/6Fre 28/6Lör 29/6Sön 30/6Mån 1/7Tis 2/7Ons 3/7Tor 4/7Fre 5/7Lör 6/7Sön 7/7Resplan |
We left Bangi di Lucca by the mountains to the south, it was raining a lot
Det regnade på stundtals riktigt bra, men vi satt ju i en tempererad bil så det gick ingen nöd på oss
In Colodi we found Pinoccio. We didn´t know he came from Colodi. There is a park to visit, another day
Vi körde genom område efter område med pappersbruk för återanvänt papper. Bruken låg längs vägen och vattendraget nerför backen från bergen. När man inte ville ha sin gamla fabrik kvar byggde man en ny och lät den gamla förfalla, det var känslan. När vi kom till utkanten av Collidi står det Essity på fabrikerna. Men Collodi, där stod Pinochio staty och efter lite researching så visade det sig att Lorenzo som gjort serien om Pinocchio hade tagit Collodi som efternamn eftersom hans mamma kom från staden. Där fanns också en Pinochiopark med fin trädgård och åkattraktioner från 50-talet. Kan vara värt ett besök i framtiden.
Bike champion around Italy, Lots and lots of bikers, and cars with bikes, and police car and amulances
När vi hade kört ett tag mötte vi poliser på mototcyklar som vinkade och körde med sirenerna på, kanske 10-15 stycken på rad. Bilarna framför stannade och körde in till kanten. Sen kom det bilar med cyklar på taket, 5-10 stycken. Sen, kom de, cyklisterna säkert 200 stycken och så kom fler bilar med cyklar på taket och 5-6 polismotorcyklar och avslutningsvis 3 ambulanser. Sen, fick vi köra vidare. Vi var tvugna att kolla upp vad detta var och det visade sig att Italiens cykelelit var ute och tävlade.
Det italienska elitmästerskapet i landsvägscykling för herrar kommer att se de bästa cyklisterna i landet tävla på en spännande och utmanande rutt som börjar från hjärtat av Florens och slutar i Sesto Fiorentino. Alberto Bettiol vann.
Volterra
The restaurant we found in Volterra was really bad!
När vi kom till Volterra var vi hungrida. Klockan hade passerat 13 så vi valde inte restaurang med omsorg och Berths mat var inte den bästa. Inget var värt pengarna €14.50 & 16.50 per tallrik.
Pompous palace and a big square. You had a good sight from the town
Det var ett pampigt torg med ett pampigt palats. Utsikten över Toscana var fantastik och solen tittade fram och gjorde vyerna så mycket bättre.
The amfitheather was well preserved
Amfiteatern var ändå ganska välbevarad men man blir ju nyfiken på hur den såg ut när den användes på romartiden
The view from above the theater was fantastic
Utsikten över bygden från ovanför amfiteatern var fantastisk.
Staden ligger på en bergstopp med storslagen utsikt över landskapet. Fynd visar att platsen varit bebodd från 1000-talet före Kristus. Staden Volterra anlades av etruskerna på 300-talet f.Kr. (Velathri) och blev en av de tolv etruskiska stadsstaterna. Känd för sin alabastertillverkning
Finally we found our next stay. we had almost no internet so the maps didn´t show the way so good
Vi körde vidare till nästa boende och vi hade ingen täckning alls så det blev lite letande för att hitta fram. Fick man en plupp fick man stanna och hämta kartan. Mannen som ägde boendet väntade på oss och öppnade grinden. Han kunde lite engelska och var stolt (och nervös) över det. En fin lägenhet i ett område som till viss del förfallit
We got some welcome cakes to our fika
Vi fikade lite macka och smakade på de kakor vi fick som “inflyttnignspresent”
San Gimignano
We drove the short way to Gimignano, a fantastic old town
När vi var färdigfikade åkte vill till San Gimignano – Vilken by!!!
En liten medeltida muromgiven stad, som är berömd för sin medeltida arkitektur och unik för sitt bevarande av ett dussintal av sina tornhus. Inom murarna hyser de välbevarade byggnaderna anmärkningsvärda exempel både på romansk och gotisk arkitektur, med framstående exempel på både kyrkor och profana byggnader.
Very tiny streets with old buildings, like we were in the middle ages
Innanför den heltäckande muren fanns bara trånga små gator som tog en tillbaka till medeltiden.
Kate found a shop with toys and bought a small crossbow
Kate hittade ett armborst i leksaksformat, kunde inte låta bli. Kanske går det att leka med?
There was an old castle on the top of the town from where you saw all the neighborhood, and the coming weather
Vi gick upp till borgen som var tom innanför yttermuren. Men den kunde man gå upp på och utsikten var fantstisk – igen. Och där såg vi också vilket väder som väntade oss.
Flash and thunder on it´s way
Blixt och dunder och en del regn var på väg
If you turned around you saw better weather
Åt andra hållet var det lite bättre. Men det var utsikt åt alla håll. Så välbevarat!
Efter detta åkte vi hem och kopplade av med ett glas öl och chips som vi köpte för några dagar sen men inte hunnit med.