DATUMFre 19/8Lör 20/8Sön 21/8Mån 22/8Tis 23/8Ons 24/8Tor 25/8Fre 26/8Lör 27/8Sön 28/8Mån 29/8Tis 30/8Ons 31/8Tor 1/9Fre 2/9Lör 3/9Sön 4/9Mån 5/9Tis 6/9 |
Morgonen vilade i dimma men det var vackert ändå och ljuvligt att äta frukosten på balkongen
Our wonderful car, a California Beach
Våran underbara bil under sockersött tak
A nice place to stay
Vi lämnade lägenheten vid 9.30 mycket nöjda med detta boendet
We drove in to Bosnia
Gränsen ligger nära Dubvronic och det var ingen kö, varken ur Kroatien eller in i Bosnien
A view over the short coastline of Bosnia
Utsikten över den ynka havssträckan som Bosnien har är fin
Cows on the road
Varning för kor står det ofta på skyltarna och visst är de på vägen
A dirty parkingplace
En rastplats som en gång var en fin rastplats hade nu blivit en soptipp med fin utsikt. Överallt slänger de sitt skräp i naturen. Greta har nog aldrig varit här och sagt till dem att de förorenar
Minnesmärke över strider i slutet av andra världskriget
A cliff in the middle of nowhere
Annorlunda klippformationer såg vi en del av på våran slingriga väg till Sarajevo
On the way to Sarajevo
Vidder öppnade sig
Picnic in the car before the rain
Fika blev det i bilen för åskan mullrade betänkligt och när vi precis fikat klart kom regnet
A ravine on the way
Alldeles vid vår rastplats var det en smal ravin som man fick köra igenom
Sarajevo was a big city with ugly houses
Efter fem timmars bilfärd på slingriga vägar nådde vi Sarajevos utkanter. Gamla och även nyare betongkomplex visade upp sig. Annars tyckte vi att bostadskvaliten var bättre i Bosnien än i Serbien
It was a heavy rain when we arrived
När vi kom in till centrum öste regnet ner, knappt så vindrutetorkarna orkade hålla undan allt vatten
Sarajevo city hall, latin Bridge,Plato Kasarne Jajce
City hall låg precis vid parkeringshuset så det var det första vi såg när vi kom ut. Vi gick längs älven i ösregnet och hade bara kommit 50 meter och fötterna var genomblöta
We ate at a bar, muslimbar
Ööö, hallååå. Fyra tokar som har roligt ihop bestämde sig för att börja med att äta så kanske regnet hunnit lugna sig när maten var intagen. Vi hittade en liten kebabrestaurang som serverade kebab och dricka för fyra, 180 kr kostade kalaset
A walk through the small streets
Så gick vi in i gamla sta och det kändes som vi var i Turkiet. Regnet hade lättat.
I have never seen so many pigeons
På det lilla torget bodde stadens all duvor. Taken var helt täckta av duvor o h till och med trädet var fullt av duvor
Latin bridge
Gazi husrevbegov, bezistan, en täckt marknadsgata gick vi förbi och även den latinska bron som är känd i Sarajevo
The border between christian and muslims
Det fanns ett märke på gågatan, “där öst och västs kulturer möts. Det var verkligen skillnad från ena sida på strecket och andra sidan.
So many bad houses
När vi kom över på väst var gatan välvårdad och affärerna sålde modena kläder och märkesvaror. Här tog vi en kopp kaffe och fick toabesök på köpet
Churches and moskees side by side
I Sarajevo är 80% av befolkningen muslimer, det finns 96 moskeer. Staden har verkligen tagits övar av Islam
The shooting in Sarajevo
Skotten i Sarajevo som startade första världskriget. Det var roligt att se platsen för en av världens betydelsefulla händelser. Bilen Frans med fru åkte u stod på utsidan och fotspåren av den som sköt fanns fortfarande kvar 🙂
We didn´t like the sweets
I bakgrunden ser man hur olika man sköter sina hus. Godiset i fönstret var äkta turkgodis, i stort sett oätbart
Seen that, done that, on the way back
Vi kände oss nöjda med Sarajevo och körde 2 mil på nybyggd motorväg för att sedan slingra oss vidare mot sydväst och Mostar.
The road along the river
Vi följde vatten hela vägen. Och vägen var i god kondition och mycket vältrafikerad.
Good space in the back seat
Det var skönt att komma fram till hotellet. Bloggningen tog en stund…
info: